Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: podawać w wątpliwość
W odpowiedzi na argument CFF
podający w wątpliwość
stosowanie orzecznictwa w sprawie Gröditzer, mając na uwadze, że wkład finansowy państwa w SNCM został powiązany ze sprzedażą 75 % jego udziałów,...

In response to CFF’s argument
calling
into
question
the application of the Gröditzer case-law by referring to the fact that the capital contribution of the State in SNCM was linked to the sale of 75...
W odpowiedzi na argument CFF
podający w wątpliwość
stosowanie orzecznictwa w sprawie Gröditzer, mając na uwadze, że wkład finansowy państwa w SNCM został powiązany ze sprzedażą 75 % jego udziałów, zmniejszając o tyle samo przewidywany zwrot, władze francuskie przypominają, że ujemna cena zbycia w kwocie 158 mln EUR odpowiada zbyciu całego kapitału SNCM, po którym nastąpiła nowa inwestycja państwa w wysokości 25 % ze stopą zwrotu […] % rocznie.

In response to CFF’s argument
calling
into
question
the application of the Gröditzer case-law by referring to the fact that the capital contribution of the State in SNCM was linked to the sale of 75 % of its holding, reducing in proportion the prospects of profit in return, the French authorities note that the negative sale price of EUR 158 million does correspond to the sale of the entirety of SNCM’s capital, followed by a new investment by the State of 25 %
giving
a return of […] % per year.

...być bezpośrednio związane z wprowadzeniem nowej platformy i konieczne do jej eksploatacji, Komisja
podaje w wątpliwość
zapewnienia Belgii, według których moduły te nie byłyby realizowane przy...

...linked to implementation of the new platform and seems necessary for operating it, the Commission
questioned
Belgium’s claims that these parts
would
not be undertaken without aid.
Zważywszy, że moduły 2, 3 i 5 programu wydają się być bezpośrednio związane z wprowadzeniem nowej platformy i konieczne do jej eksploatacji, Komisja
podaje w wątpliwość
zapewnienia Belgii, według których moduły te nie byłyby realizowane przy braku pomocy.

Since the content of Parts 2, 3 and 5 of the programme seems to be directly linked to implementation of the new platform and seems necessary for operating it, the Commission
questioned
Belgium’s claims that these parts
would
not be undertaken without aid.

...uzgodnień preferencyjnych lub wywiązywaniem się państwa-beneficjenta ze swoich obowiązków, co może
podawać w wątpliwość
jego prawo do dalszego korzystania z rozwiązań przyznanych niniejszym...

...arrangements and/or compliance by the beneficiary country with its obligations, which may
call
into
question
its right to continue to enjoy the benefits granted by this Decision.
opublikuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zawiadomienie stwierdzające, że istnieją podstawy do uzasadnionych wątpliwości związanych ze stosowaniem uzgodnień preferencyjnych lub wywiązywaniem się państwa-beneficjenta ze swoich obowiązków, co może
podawać w wątpliwość
jego prawo do dalszego korzystania z rozwiązań przyznanych niniejszym rozporządzeniem.

published a notice in the Official Journal of the European Union stating that there are grounds for reasonable doubt about the application of the preferential arrangements and/or compliance by the beneficiary country with its obligations, which may
call
into
question
its right to continue to enjoy the benefits granted by this Decision.

...rozwiązań preferencyjnych lub wywiązywaniem się państwa beneficjenta ze swoich obowiązków, co może
podawać w wątpliwość
jego prawo do dalszego korzystania z rozwiązań przyznanych niniejszym...

...arrangements and/or compliance by the beneficiary country with its obligations, which may
call
into
question
its right to continue to enjoy the benefits granted by this Regulation.
opublikuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zawiadomienie stwierdzające, że istnieją podstawy do uzasadnionych wątpliwości związanych ze stosowaniem rozwiązań preferencyjnych lub wywiązywaniem się państwa beneficjenta ze swoich obowiązków, co może
podawać w wątpliwość
jego prawo do dalszego korzystania z rozwiązań przyznanych niniejszym rozporządzeniem.

published a notice in the Official Journal of the European Union stating that there are grounds for reasonable doubt about the application of the preferential arrangements and/or compliance by the beneficiary country with its obligations, which may
call
into
question
its right to continue to enjoy the benefits granted by this Regulation.

...porozumień preferencyjnych lub przestrzeganiem przez Mołdawię przepisów art. 2 ust. 1, co może
podawać w wątpliwość
jej prawo do dalszego korzystania z rozwiązań przyznanych niniejszym rozporządz

...of the preferential arrangements and/or compliance with Article 2(1) by Moldova which may
call
into
question
its right to continue enjoying the benefits granted by this Regulation;
opublikuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej zawiadomienie stwierdzające, że istnieją podstawy do uzasadnionych wątpliwości związanych ze stosowaniem porozumień preferencyjnych lub przestrzeganiem przez Mołdawię przepisów art. 2 ust. 1, co może
podawać w wątpliwość
jej prawo do dalszego korzystania z rozwiązań przyznanych niniejszym rozporządzeniem;

published a notice in the Official Journal of the European Union stating that there are grounds for reasonable doubts concerning the application of the preferential arrangements and/or compliance with Article 2(1) by Moldova which may
call
into
question
its right to continue enjoying the benefits granted by this Regulation;

...za pomocą stosownych środków, że wykonawca jest winny poważnego naruszenia etyki zawodowej, które
podaje w wątpliwość
jego uczciwość;

...the economic operator is guilty of a grave professional misconduct, which renders its integrity
questionable
;
jeżeli instytucja zamawiająca może wykazać za pomocą stosownych środków, że wykonawca jest winny poważnego naruszenia etyki zawodowej, które
podaje w wątpliwość
jego uczciwość;

where the contracting authority can demonstrate by any appropriate means that the economic operator is guilty of a grave professional misconduct, which renders its integrity
questionable
;

...za pomocą stosownych środków, że wykonawca jest winny poważnego wykroczenia zawodowego, które
podaje w wątpliwość
jego uczciwość;

...that the economic operator is guilty of grave professional misconduct, which renders its integrity
questionable
;
jeżeli instytucja zamawiająca może wykazać za pomocą stosownych środków, że wykonawca jest winny poważnego wykroczenia zawodowego, które
podaje w wątpliwość
jego uczciwość;

where the contracting authority can demonstrate by appropriate means that the economic operator is guilty of grave professional misconduct, which renders its integrity
questionable
;

Po drugie, Niemcy
podają w wątpliwość
, czy Komisja jest w tym przypadku upoważniona do stosowania wymogu konieczności, ponieważ działanie takie narusza zasadę równego traktowania.

Second, Germany
disputes
the
Commission's
right to apply the necessity criterion in the present case as this would be in breach of the principle of non-discrimination.
Po drugie, Niemcy
podają w wątpliwość
, czy Komisja jest w tym przypadku upoważniona do stosowania wymogu konieczności, ponieważ działanie takie narusza zasadę równego traktowania.

Second, Germany
disputes
the
Commission's
right to apply the necessity criterion in the present case as this would be in breach of the principle of non-discrimination.

...nie odpowiadała dokumentom, do których odnosili się audytorzy w swoim sprawozdaniu, co
podaje w wątpliwość
, czy została przedstawiona właściwa skontrolowana ewidencja księgowa.

...provided by the company did not match with those referred to by the auditors’ report, which
casts doubts
as to whether the correct audited accounts were submitted.
Ponadto ewidencja księgowa dostarczona przez przedsiębiorstwo nie odpowiadała dokumentom, do których odnosili się audytorzy w swoim sprawozdaniu, co
podaje w wątpliwość
, czy została przedstawiona właściwa skontrolowana ewidencja księgowa.

In addition, the accounts provided by the company did not match with those referred to by the auditors’ report, which
casts doubts
as to whether the correct audited accounts were submitted.

W odniesieniu do cichego udziału, Prophete i Pantherwerke
podają w wątpliwość
, czy prywatny inwestor w obliczu sytuacji ekonomicznej Bike Systems, w jakiej spółka ta się znajdowała w roku 2001,...

As regards the silent participation, Prophete and Pantherwerke have
doubts
that,
given
the economic situation of Bike Systems in March 2001, a private investor would have acquired such a silent...
W odniesieniu do cichego udziału, Prophete i Pantherwerke
podają w wątpliwość
, czy prywatny inwestor w obliczu sytuacji ekonomicznej Bike Systems, w jakiej spółka ta się znajdowała w roku 2001, zdecydowałby się na objęcie takiego udziału.

As regards the silent participation, Prophete and Pantherwerke have
doubts
that,
given
the economic situation of Bike Systems in March 2001, a private investor would have acquired such a silent participation.

Odnośnie do cichego udziału Vaterland-Werke
podaje w wątpliwość
, czy prywatny inwestor w obliczu sytuacji ekonomicznej Bike Systems, w jakiej spółka ta się znajdowała w roku 2001, zdecydował się na...

As regards the silent participation, Vaterland-Werke has
doubts
that, in view of the economic situation of Bike Systems in March 2001, a private investor would have acquired such a participation.
Odnośnie do cichego udziału Vaterland-Werke
podaje w wątpliwość
, czy prywatny inwestor w obliczu sytuacji ekonomicznej Bike Systems, w jakiej spółka ta się znajdowała w roku 2001, zdecydował się na objęcie takiego udziału.

As regards the silent participation, Vaterland-Werke has
doubts
that, in view of the economic situation of Bike Systems in March 2001, a private investor would have acquired such a participation.

...waha się w zależności od źródła energii, państwa członkowskiego lub regionu Wspólnoty, tym samym
podając w wątpliwość
osiągnięcie wewnętrznego rynku energii.

...varies from one energy source and one Member State or one Community region to another, thus
calling into question
the achievement of an internal energy market.
Obecnie stopień przejrzystości waha się w zależności od źródła energii, państwa członkowskiego lub regionu Wspólnoty, tym samym
podając w wątpliwość
osiągnięcie wewnętrznego rynku energii.

At present, the degree of transparency varies from one energy source and one Member State or one Community region to another, thus
calling into question
the achievement of an internal energy market.

Komisja
podaje w wątpliwość
zgodność gwarancji z programem pomocy, na podstawie którego rzekomo zostały udzielone.

The Commission does not agree that the guarantees are compatible with the aid scheme under which they were allegedly provided.
Komisja
podaje w wątpliwość
zgodność gwarancji z programem pomocy, na podstawie którego rzekomo zostały udzielone.

The Commission does not agree that the guarantees are compatible with the aid scheme under which they were allegedly provided.

Skarżący
podaje w wątpliwość
gotowość Urzędu do prowadzenia bezstronnego i gruntownego postępowania wyjaśniającego.

The complainant
calls
into
question
the Authority’s willingness to conduct an impartial and exhaustive investigation.
Skarżący
podaje w wątpliwość
gotowość Urzędu do prowadzenia bezstronnego i gruntownego postępowania wyjaśniającego.

The complainant
calls
into
question
the Authority’s willingness to conduct an impartial and exhaustive investigation.

podobnie DKT
podaje w wątpliwość
obniżenie płatności wynikających z umowy o 1 mld DKK; zgodnie z rocznym sprawozdaniem finansowym przedsiębiorstwa obniżka wynosi raczej 647 mln DKK,

Similarly, DKT challenges the
accuracy
of the DKK 1 billion reduction
in
the contractual payments; it claims, rather, that the figure is DKK 647 million according to the company’s annual accounts,
podobnie DKT
podaje w wątpliwość
obniżenie płatności wynikających z umowy o 1 mld DKK; zgodnie z rocznym sprawozdaniem finansowym przedsiębiorstwa obniżka wynosi raczej 647 mln DKK,

Similarly, DKT challenges the
accuracy
of the DKK 1 billion reduction
in
the contractual payments; it claims, rather, that the figure is DKK 647 million according to the company’s annual accounts,

W decyzji o wszczęciu postępowania Komisja wskazała na szereg okoliczności
podających w wątpliwość
możliwość zatwierdzenia KDT na podstawie metodologii kosztów osieroconych.

In the decision to initiate the procedure, the Commission
raised
a number of
doubts as
to the possibility of PPAs
being
authorised on the basis of the Stranded Costs Methodology.
W decyzji o wszczęciu postępowania Komisja wskazała na szereg okoliczności
podających w wątpliwość
możliwość zatwierdzenia KDT na podstawie metodologii kosztów osieroconych.

In the decision to initiate the procedure, the Commission
raised
a number of
doubts as
to the possibility of PPAs
being
authorised on the basis of the Stranded Costs Methodology.

GECB przedstawia podobne argumenty jak organy czeskie i
podaje w wątpliwość
możliwość zastosowania środków po przystąpieniu oraz ich charakter wspierający.

GECB submits arguments similar to those advanced by the Czech authorities and
contests
the applicability after of the measures as well as their
aid
character.
GECB przedstawia podobne argumenty jak organy czeskie i
podaje w wątpliwość
możliwość zastosowania środków po przystąpieniu oraz ich charakter wspierający.

GECB submits arguments similar to those advanced by the Czech authorities and
contests
the applicability after of the measures as well as their
aid
character.

...polskie władze przekazały jesienią 2005 r. wyjaśnienia dwojakiego rodzaju: po pierwsze
podające w wątpliwość
kompetencje Komisji do podejmowania działań w odniesieniu do środków określony

...to open the formal investigation, the Polish authorities submitted explanations of two types
in
autumn 2005: first,
questioning
the competence of the Commission to act in respect of the measure
W odpowiedzi na decyzję Komisji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego polskie władze przekazały jesienią 2005 r. wyjaśnienia dwojakiego rodzaju: po pierwsze
podające w wątpliwość
kompetencje Komisji do podejmowania działań w odniesieniu do środków określonych w jej decyzji jako nowa pomoc; po drugie dowodzące, że nawet jeżeli wspomniane środki stanowią nową pomoc, są one zgodne – jako pomoc restrukturyzacyjna – ze wspólnym rynkiem.

In reply to the Commission’s decision to open the formal investigation, the Polish authorities submitted explanations of two types
in
autumn 2005: first,
questioning
the competence of the Commission to act in respect of the measures identified as new aid in its decision, and, second, arguing that even if these measures constituted new aid, they were compatible with the common market as restructuring aid.

...polskie władze przekazały jesienią 2005 r. wyjaśnienia dwojakiego rodzaju: po pierwsze,
podając w wątpliwość
kompetencje Komisji do podejmowania działań w odniesieniu do środków określonyc

...to open the formal investigation, the Polish authorities submitted explanations of two types
in
autumn 2005: first,
questioning
the competence of the Commission to act on the measures identifie
W odpowiedzi na decyzję Komisji o wszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego polskie władze przekazały jesienią 2005 r. wyjaśnienia dwojakiego rodzaju: po pierwsze,
podając w wątpliwość
kompetencje Komisji do podejmowania działań w odniesieniu do środków określonych w decyzji Komisji jako nowa pomoc; po drugie, dowodząc że nawet jeżeli wspomniane środki stanowią nową pomoc, są one zgodne – jako pomoc restrukturyzacyjna – ze wspólnym rynkiem.

In reply to the Commission’s decision to open the formal investigation, the Polish authorities submitted explanations of two types
in
autumn 2005: first,
questioning
the competence of the Commission to act on the measures identified as new aid in its decision, and, second, arguing that even if these measures constituted new aid, they were compatible with the common market as restructuring aid.

W swoim wyroku Trybunał orzekł, że nie można
podawać w wątpliwość
kompetencji państw członkowskich do szerokiego i jakościowego definiowania usług nadawczych świadczonych w ogólnym interesie...

In its judgment, the Court ruled that the Member States’ power to define broadcasting SGEIs in broad qualitative terms, so as to cover the broadcasting of a wide range of programmes, cannot be...
W swoim wyroku Trybunał orzekł, że nie można
podawać w wątpliwość
kompetencji państw członkowskich do szerokiego i jakościowego definiowania usług nadawczych świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym w sposób obejmujący rozpowszechnianie szerokiego wachlarza programów, podobnie jak nie można podważać przyznanej państwom członkowskim możliwości sięgnięcia po środki finansowe pochodzące z reklam celem finansowania tych usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym [63].

In its judgment, the Court ruled that the Member States’ power to define broadcasting SGEIs in broad qualitative terms, so as to cover the broadcasting of a wide range of programmes, cannot be disputed, nor can the Member States’ freedom to use advertising revenue to finance such SGEIs [63].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich